送朱大入秦
原文
繁体版
游人五陵去,宝剑值千金。
游人五陵去,寳劍值千金。
分手脱相赠,平生一片心。
分手脱相贈,平生一片心。
译文
注释
朱大你要到长安去,我有宝剑可值千金。现在我就把这宝剑解下来送给你,以表示我今生对你的友情。
⑴朱大:孟浩然的好友。⑵秦:指长安:⑶游人:游子或旅客,此诗指的是朱大。⑷五陵:地点在长安,唐朝的时候是贵族聚居的地方。⑸值千金:形容剑之名贵。值:价值。⑹脱:解下。
🖋 作者介绍
唐代
孟浩然(689-740)本名浩,字浩然,襄阳人。
是盛唐山水田园诗派的主要作家之一。诗与王维齐名,号王孟。其诗每无意求工而清超越俗,正复出人意表,清闲浅淡中,自有泉流石上,风来松下之音。有《孟浩然集》。
📜 孟浩然 名句
「习公有遗坐,高在白云陲。①樵子不见识,山僧赏自知。②以余为好事,携手一来窥。竹露闲夜滴,松风清昼吹。从来抱微尚,况复感前规。③于此无奇策,苍生奚以为。」
「向夕槐烟起,葱茏池馆曛。客中无偶坐,关外惜离群。烛至萤光灭,荷枯雨滴闻。永怀芸阁友,寂寞滞扬云。」
「漾舟逗何处,神女汉皋曲。①雪罢冰复开,春潭千丈绿。轻舟恣来往,探玩无厌足。②波影摇妓钗,沙光逐人目。③倾杯鱼鸟醉,联句莺花续。④良会难再逢,日入须秉烛。⑤」