bosuàn·ɡǎnjiù

作者:苏轼 〔宋〕
原文 繁体版

蜀客到江南,长忆吴山好。

蜀客到江南,長憶吴山好。

吴蜀风流自古同,归去应须早。

吴蜀自古同歸去,應須早還與。

还与去年人,共藉西湖草。

年人須藉西,湖艸莫惜尊。

莫惜尊前仔细看,应是容颜老。

前仔細看是容顔,早是容颜老。

译文 注释

四川的人来到江南,会把江南的风光牢牢记在心里。四川和江南的风景有很多相似处,要游览就要及早去。现在我和去年一起游玩的朋友,又来到了西湖边上。我们尽情的玩乐观赏美妙的风光,发现只有我们变老了。

蜀客: 词人自称。 蜀: 四川的简称。 苏轼是四川眉山人, 客居江南。吴山: 在杭州。吴: 在此泛指今江浙一带。风流: 此指风光景致美妙。同: 此指同样被人称道。藉: 坐卧其上。莫惜尊前: 指尽情饮酒行乐。

🖋 作者介绍

苏轼
宋代
苏轼(1037—1101)字子瞻,号东坡居士,眉州眉山(今四川眉山)人。父苏洵,弟苏辙都是著名的散文家。 他是宋仁宗嘉佑二年(1057年)的进士,官至翰林学士、知制诰、礼部尚书。曾上书力言王安石新法之弊后因作诗刺新法下御史狱,遭贬。卒后追谥文忠。 北宋中期的文坛领袖,文学巨匠,唐宋八大家之一。其文纵横恣肆,其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张、比喻,独具风格。词开豪放一派,与辛弃疾并称“苏辛”,有《东坡全集》、《东坡乐府》。

📜 苏轼 名句

「深深庭院清明过。桃李初红破。柳丝搭在玉阑干。帘外潇潇微雨、做轻寒。晚晴台榭增明媚。已拼花前醉。更阑人静月侵廊。独自行来行去、好思量。」
「今岁花时深院,尽日东风,荡扬茶烟。但有绿苔芳草,柳絮榆钱。闻道城西,长廊古寺,甲第名园。有国艳带酒,天香染袂,为我留连。清明过了,残红无处,对此泪洒尊前。秋向晚,一枝何事,向我依然。高会聊追短景,清商不暇馀妍。不如留取,十分春态,付与明年。」
「嫩脸羞蛾,因甚化作行云,却返巫阳。但有寒灯孤枕,皓月空床。长记当初,乍谐云雨,便学鸾凰。又岂料、正好三春桃李,一夜风霜。丹青□画,无言无笑,看了漫结愁肠。襟袖上,犹存残黛,渐减馀香。一自醉中忘了,奈何酒後思量。算应付你,枕前珠泪,万点千行。」

🏛 同为宋代诗词

答张奉议 王安石
戴不胜 王安石
代白发答 王安石
代答 王安石