井栏砂宿遇夜客
原文
繁体版
暮雨潇潇江上村,绿林豪客夜知闻。
暮雨瀟瀟上邨緑,林豪客亱知聞他。
他时不用逃名姓,世上如今半是君。
時不用逃名姓丗,如邨半是君是君。
译文
注释
这个小村子傍晚的时候风雨潇潇,遇到的绿林好汉竟然也知道我的名字。当年根本就不用隐遁荒野,如今的世上多半都是你们这样的绿林好汉啊。
⑴《全唐诗》题下注:涉尝过九江,至皖口(在今安庆市,皖水入长江的渡口),遇盗,问:“何人?”从者曰:“李博士(涉曾任太学博士)也。”其豪酋曰:“若是李涉博士,不用剽夺,久闻诗名,愿题一篇足矣。”涉遂赠诗云云。⑵暮:一作“春”。潇潇:象声词,形容雨声。江上村:即诗人夜宿的皖口小村井栏砂⑶绿林豪客:指旧社会无法生活,聚集在一起劫富济贫的人。知闻:即“久闻诗名”。一作“敲门”。⑷他时不用逃名姓:一作“他时不用相回避”,又作“相逢不必论相识”。逃名姓:即“逃名”、避声名而不居之意。白居易《香炉峰下新卜山居》诗有“匡庐便是逃名地”之句。
🖋 作者介绍
唐代
李涉(约806年前后在世),唐代诗人。字不详,自号清溪子,洛(今河南洛阳)人。早岁客梁园,逢兵乱,避地南方,与弟李渤同隐庐山香炉峰下。后出山作幕僚。宪宗时,曾任太子通事舍人。不久,贬为峡州(今湖北宜昌)司仓参军,在峡中蹭蹬十年,遇赦放还,复归洛阳,隐于少室。文宗大和(827-835)中,任国子博士,世称“李博士”。著有《李涉诗》一卷。存词六首。
📜 李涉 名句
「凝碧初高海气秋,桂轮斜落到江楼。三更浦上巴歌歇,山影沉沉水不流。」
「去年腊月来夏口,黑风白浪打头吼。橹声轧轧摇不前,看他撩乱张帆走。逾月始到鹦鹉洲,呜呜暮角喧城头。逡巡未得见官长,梦寝但觉生愁忧。军中贤倅李监察,人马晓来兼手札。教令参谒礼数全,头头要处相称掣。唐氏一门今五龙,声华殷殷皆如钟。就中十一最年少,别有俊气横心胸。巧缀五言才刮骨,却怕柱天身硉矹。后辈无劳续出头,坳塘不合窥溟渤。君家三兄旧山侣,方寸久来常许与。不觉淹留两月余,风光漫烂生洲渚。宇文文学儒家子,竹绕书斋花映水。醉舞狂歌此地多,有时酩酊扶还起。猥蒙方伯怜饥贫,假名许得陪诸宾。酒家债负有填日,恣意颇敢排青缗。余瞿二家同爱客,园蔬任遣奴人摘。野狐泉头银叶方,一别十年今再觌。更有风流歙奴子,能将盘帕来欺尔。白马青袍豁眼明,许他真是查郎髓。良会芳时难再来,隙光电影长相催。扁舟惆怅人南去,目断江天凡几回。」
「江城吹角水茫茫,曲引边声怨思长。惊起暮天沙上雁,海门斜去两三行。」