歇后语 · 谜面

头上插辣椒

↓   答案揭晓   ↓
红到顶了

📝 歇后语解析

谜面:头上插辣椒
谜底:红到顶了
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

上了笼头的骡子 ——踢蹬不开;蹬打不开
船到码头车到站 ——停滞(止)不前
急水滩头放鸭子 ——一去不复还;一去不回头(比喻没有回音)
木头支歪墙 ——硬顶
脚底板上绑大锣 ——走到哪,响到哪
饭店墙上挂蒜辫 ——零揪
北冰洋上聊天 ——全是冷言冷语
窗户上伸脚 ——走错了门;不是门
王八肚上插鸡毛 ——龟(归)心似箭
扁担插进桥眼里 ——担不起

🎯 相关成语

摇头摆尾 yáo tóu bǎi wěi 原形容鱼悠然自在的样子。现用来形容人摇头晃脑、轻浮得意的样子。
有天没日头 yǒu tiān méi rì tóu 比喻无稽言行。同“有天无日”。
谄上欺下 chǎn shàng qī xià 谄:讨好,奉承;欺:欺压。讨好上司,欺压下级。
半上半下 bàn shàng bàn xià 指两可之间。
上无片瓦,下无插针之地 shàng wú piàn wǎ , xià wú chā zhēn zhī dì 头顶上没有一片瓦,肢底下没有插针的地方。形容一无所有,贫困到了极点。
打诨插科 dǎ hùn chā kē 诨:诙谐逗趣的话。科:指古典戏曲中的表情和动作;戏曲、曲艺演员在表演中穿插进去的