歇后语 · 谜面

巫师的行当

↓   答案揭晓   ↓
做人又做鬼

📝 歇后语解析

谜面:巫师的行当
谜底:做人又做鬼
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

巫婆下神 ——装神弄鬼
巫婆跳神 ——鬼花招
小巫见大巫 ——矮了半截子;矮了一大截
梁山泊的军师 ——无(吴)用
铁匠当军师 ——打上前去;打打打
大师傅的肚子 ——油水多
厨子(厨师)搬家 ——另起炉灶
八虎(《杨宋将》中杨继业的八个儿子)闯幽州 ——死的死,丢的丢(比喻损失太大。)
见了火的蜡烛 ——软了;软不拉耷
风地里的一盏灯 ——不知啥时候灭(比喻老人风烛残年,不知啥时死去。)

🎯 相关成语

云雨巫山 yún yǔ wū shān 原指古代神话传说巫山神女兴云降雨的事。后称男女欢合。
另楚寒巫 lìng chǔ hán wū 楚:楚怀王;巫:巫山神女。指夫妇或情人分居两地,孤单寂寞。
教无常师 jiào wú cháng shī 受教育不必有固定的老师。
师出无名 shī chū wú míng 师:军队;名:名义,引伸为理由。出兵没有正当理由。也引申为做某事没有正当理由。
一语中的 yī yǔ zhōng dì 一句话就说中要害。同“一语破的”。
一发破的 yī fā pò dì 发:射出;的:箭靶的中心。一箭就射中箭靶中心。比喻一下子就击中目标或一句话就击中