歇后语 · 谜面

无蜜的蜂房

↓   答案揭晓   ↓
空空洞洞

📝 歇后语解析

谜面:无蜜的蜂房
谜底:空空洞洞
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

无事钻烟囱 ——自己给自己抹黑
无风下双锚 ——稳稳当当
有枣无枣三竿子 ——乱打一通
无风不起浪 ——事出有因
蜂蜜待客 ——给他(你)点甜头
吃蜂蜜蘸(zhon)葱 ——找死;送死;自己找死
蜜蜂的窝 ——窟窿多
棺材铺掌柜的 ——想卖不敢说
庙里的马 ——精(惊)不了

🎯 相关成语

完美无缺 wán měi wú quē 完善美好,没有缺点。
杳无音讯 yǎo wú yīn xùn 没有一点消息。见“杳无音信”。
甜言蜜语 tián yán mì yǔ 象蜜糖一样甜的话。比喻为了骗人而说得动听的话。
刀头舔蜜 dāo tóu tiǎn mì 舔:用舌头接触东西或取东西。比喻利少害多。也指贪财好色,不顾性命。
众怨之的 zhòng yuàn zhī dì 众人怨恨的目标。
一发破的 yī fā pò dì 发:射出;的:箭靶的中心。一箭就射中箭靶中心。比喻一下子就击中目标或一句话就击中