歇后语 · 谜面
和尚养儿子
↓ 答案揭晓 ↓
岂有此理
📝 歇后语解析
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。
🔗 相关歇后语
秃子当和尚
——正好;两将就,两凑合;将就材料;再合适不过了
🎯 相关成语
日丽风和
rì lì fēng hé
和风习习,阳光灿烂。形容晴朗暖和的天气。
时和岁稔
shí hé suì rěn
四时和顺,五谷丰收。用以称颂太平盛世。同“时和年丰”。
礼尚往来
lǐ shàng wǎng lái
尚:注重。指礼节上应该有来有往。现也指以同样的态度或做法回答对方。
做一日和尚撞一天钟
zuò yī rì hé shàng zhuàng yī tiān zhōng
俗语。比喻遇事敷衍,得过且过。也有无可奈何,勉強从事的意思。
居移气,养移体
jū yí qì,yǎng yí tǐ
指地位和环境可以改变人的气质,奉养可以改变人的体质。
养精蓄锐
yǎng jīng xù ruì
养:保养;精:精神;蓄:积蓄;锐:锐气。保养精神,蓄集力量。