歇后语 · 谜面

鸡窝斟(tiao调换)鸭窝

↓   答案揭晓   ↓
差不离

📝 歇后语解析

谜面:鸡窝斟(tiao调换)鸭窝
谜底:差不离
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

蛋打鸡飞 ——两头空;两落空
蚂蚱斗公鸡 ——自不量力
鸡笼里过日子 ——一身的窟窿(比喻欠债多,到处是债主。)
寒冬腊月的马蜂窝 ——空空洞洞;空洞
窝里的小鸟 ——迟早要飞走
刺窝里摘花 ——下不了手;无法下手

🎯 相关成语

鹤发鸡皮 hè fà jī pí 鹤发:白发;鸡皮:形容皮肤有皱纹。皮肤发皱,头发苍白。形容老人年迈的相貌。
土鸡瓦狗 tǔ jī wǎ gǒu 比喻徒有虚名而无实用的东西。同“土鸡瓦犬”。
七窝八代 qī wō bā dài 詈词。指全部眷属家族。
窝停主人 wō tíng zhǔ rén 藏匿盗匪、赃物的人或人家。
句斟字酌 jù zhēn zì zhuó 指写文章或说话时慎重细致,一字一句地推敲琢磨。
酌古斟今 zhuó gǔ zhēn jīn 指斟酌古今之事,互相参照。