歇后语 · 谜面

荞麦皮打糨子(jiang zi糨糊)

↓   答案揭晓   ↓
不粘板;两不沾(粘);粘不到一块儿

📝 歇后语解析

谜面:荞麦皮打糨子(jiang zi糨糊)
谜底:不粘板;两不沾(粘);粘不到一块儿
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

靠小姨荞孩子 ——指望不上
荞麦皮打浆糊 ——粘不到一起
荞麦捏的 ——没有骨头
麦克风前拉二胡 ——弦外之音;弦外有音
荞麦面擀饼 ——不粘板
大风吹翻麦草垛 ——乱七八糟
披着虎皮进村 ——吓唬老百姓
穿皮袜子戴皮手套 ——毛手毛脚.

🎯 相关成语

麦丘之祝 mài qiū zhī zhù 指直言之谏。
兔葵燕麦 tù kuí yàn mài 形容景象荒凉。
顽皮赖骨 wán pí lài gǔ ①指品行不端、无赖狡诈。②指品行不端、无赖狡诈的人。
粘皮带骨 zhān pí dài gǔ 形容言行不干脆,不爽快。
打成一片 dǎ chéng yī piàn 原指形成一个整体。现多形容感情融洽,成为一体。
无精打彩 wú jīng dǎ cǎi 形容不高兴,提不起劲儿。